sábado, janeiro 10, 2004

Conferência de Imprensa do BCE sobre as taxas de Juro para o 1º Semestre de 2004

Numa sala de conferência, a sala Atlas do prédio do Banco Central Europeu em Frankfurt, Jean-Claude Trichet, presidente do Banco dirige-se à imprensa Europeia e mundial, com o tema da possível subida das taxas de juro inter-bancárias.

Jean: «Estamos a viver um tempo de recessão económica, de...»
Assessor: «De crise»
Jean: «Sim, de crise, mas com esperança próxima na recuperação...»
Assessor: «Na retoma»
Jean: (tapando o microfone) «Gustave, cala-te já, vai para o carro»
Assessor: «Mas pai!!!»
Jean: «Carro!»

Gustave Thuram-Patrice, Vice-Presidente para as er... Actividades er... Extra-Europeias... levantou-se e foi cabisbaixo para o banco de trás do Mercedes SL 600 preto do pai.

Jean: «Como eu estava a dizer...»
Um jornalista: «Afinal vão subir as taxas de juro ou não???»
Outro jornalista: «Temos de ir almoçar pá»
Ainda outro: «Ouvi dizer que apareceu outra carta da Diana...»
Jean: «Nah nah nah, esperem! Eu digo!»

Jean troca uns papéis com uns assessores, rapidamente e limpa a garganta

Jean: «Citando o NOTORIOUS B.I.G. na sua canção de 1997, Mo Money Mo Problems, eu diria simplesmente ", you know ain't nuttin change but my limp Can't stop till I see my name on a blimp". A economia europeia vai crescer baby, no shit yo.»
Jornalista: «Charles Anton, Sun-Times. Mas isso significa exactamente o quê?»
Jean: «Bigup Charles do Sun-Times. Bitch sabes que eu quero dizer? "True pimp niggaz spend no dough on the booty And then ya yell there go Mase there go your cutie". Ou seja, menos despesismo nas contas públicas, babies, menos money on the booty...»
Jornalista: «Carlos Fino, RTP, isso quer dizer que a situação em BAGUEDADE não vai influir na retoma?»
Jean: «Respect Carlos my main man! "I don't know what, they want from me It's like the more money we come across The more problems we see". Tás a ver o meu dilema, o meu problema... o meu, quebra cabeçema?»
Jornalista: «Mas afinal e as taxas de juro?»
Jean: «Yo bitch, já lá vamos sim, acalma os chifres pá. "Bruise too much, I lose, too much step on stage the girls boo too much". Achas que é fácil um economista francês arranjar rabo hum?»
Jornalista: «Arranjar... rabo?»
Jean: «Se não fossem os bling bling nigga! Sheeet! Eu chego e digo "You must be used to me spendin And all that sweet winin and dinin Well I'm fuckin you tonight". B.I.G. rest in peace».
Assessor: «Acho que podemos ficar por aqui. O Sr. Presidente precisa de descansar!»
Jean: (agarrando-se ao microfone): «You bitches, Hoes! "Girl you look fine, like a windface Rolex, you just shine I like that waistline". Tu aí!»
Jornalista: «Francesca Serena, Corriere de la Sera. É verdade que a sua secretária está grávida de 5 meses e que o filho é seu?«
Jean: «O papá é fértil, é vires cá a cima e veres por ti própria. OH YEAH. "Let me hit that from behind, which wall you wanna climb My styles genuine, girl I love you long time"! Faço-te gemer toda a noiiiiteeee!!!».

Grande rebuliço na sala. Francesca tenta subir ao palco, mas é impedida por Carlos Fino que lhe aplica o golpe beduino secreto que aprendeu em BAGUEDADE

Jean: (a chorar em cima da mesa): BIGGIE!!! WHY DID HAD GONNA DIE AND LEAVE US ALL BEHIND!!!!!»

Comments:

Enviar um comentário



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?